
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| traduction_the_code_breakers_partie_3 [2008/03/09 11:54] – modification HugoMercier | traduction_the_code_breakers_partie_3 [2008/03/24 12:20] (Version actuelle) – modification migrate-to-doku | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| + | 333 | ||
| + | 00: | ||
| + | By adopting Open Source or Software Libre | ||
| + | En adoptant l'Open Source ou les logiciels libres, | ||
| + | |||
| + | 334 | ||
| + | 00: | ||
| + | as it's known in Brazil, | ||
| + | comme on le nomme au Brésil, | ||
| + | |||
| + | qu'à long terme | ||
| + | |||
| + | 474 | ||
| + | 00: | ||
| + | they are learning about something | ||
| + | ils auront appris quelque chose | ||
| + | |||
| + | 475 | ||
| + | 00: | ||
| + | that they are going be using | ||
| + | qu'ils pourront utiliser | ||
| + | |||
| + | 476 | ||
| + | 00: | ||
| + | in jobs and in the workplace | ||
| + | dans leur travail, | ||
| + | |||
| + | 477 | ||
| + | 00: | ||
| + | and in the future, | ||
| + | et dans le futur | ||
| + | |||
| + | 478 | ||
| + | 00: | ||
| + | so it's of real benefit to them. | ||
| + | ils y gagneront énormément. | ||
| + | |||
| + | 479 | ||
| + | 00: | ||
| + | Projects like the Digital Doorway | ||
| + | Les projets comme Digital Doorway | ||
| + | |||
| + | 480 | ||
| + | 00: | ||
| + | may be a step forward | ||
| + | sont une première étape | ||
| + | |||
| + | 481 | ||
| + | 00: | ||
| + | for the technologically impoverished communities | ||
| + | pour les communauté sous développés technologiquement | ||
| + | |||
| + | 482 | ||
| + | 00: | ||
| + | but on the job front especially | ||
| + | mais concernant le travail | ||
| + | |||
| + | 483 | ||
| + | 00: | ||
| + | in developed countries commercial software | ||
| + | au sein des pays développé, | ||
| + | |||
| + | 484 | ||
| + | 00: | ||
| + | is still much more prevalent | ||
| + | prévalent encore | ||
| + | |||
| + | 485 | ||
| + | 00: | ||
| + | in people' | ||
| + | dans l' | ||
| + | |||
| + | 486 | ||
| + | 00: | ||
| + | I think we should have knowledge of | ||
| + | Je pense qu'il faut connaître | ||
| + | |||
| + | 487 | ||
| + | 00: | ||
| + | Word, Excel | ||
| + | Word, Ecel | ||
| + | |||
| + | 488 | ||
| + | 00: | ||
| + | Word, Outlook | ||
| + | Word, Outlook | ||
| + | |||
| + | 489 | ||
| + | 00: | ||
| + | Microsoft Word and Excel. | ||
| + | Microsoft Word et Excel. | ||
| + | |||
| + | 490 | ||
| + | 00: | ||
| + | Explorer seems to be the most common. | ||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | 491 | ||
| + | 00: | ||
| + | I use Microsoft Word for anything else. | ||
| + | J' | ||
| + | |||
| + | 492 | ||
| + | 00: | ||
| + | Definitely useful to have knowledge | ||
| + | Il est courant de connaître | ||
| + | |||
| + | 493 | ||
| + | 00: | ||
| + | of Word and Excel. | ||
| + | Word et Excel. | ||
| + | |||
| + | 494 | ||
| + | 00: | ||
| + | It's really important to have | ||
| + | Il est très important | ||
| + | |||
| + | 495 | ||
| + | 00: | ||
| + | an understanding of that software | ||
| + | une compréhension des ces logiciels | ||
| + | |||
| + | 496 | ||
| + | 00: | ||
| + | because it is like the de-facto software | ||
| + | car ressemble de facto au logiciel | ||
| + | |||
| + | 497 | ||
| + | 00: | ||
| + | in the workplace. | ||
| + | dans le lieu de travail. | ||