Groupe d'utilisateurs de Logiciels Libres de Toulouse
Promouvoir, développer et démocratiser les Logiciels Libres en Midi-Pyrénées

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

steal_this_film_part_1 [2008/12/11 13:49]
HugoMercier modification
steal_this_film_part_1 [2008/12/11 13:50] (Version actuelle)
migrate-to-doku modification
Ligne 1: Ligne 1:
 +===== Partie 1 =====
  
 +1
 +00:​00:​09,​150 --> 00:​00:​12,​880
 +J'ai pu me connecter au serveur
 +dont j'ai fait une sauvegarde
 +
 +2
 +00:​00:​13,​380 --> 00:​00:​18,​610
 +puis j'ai essayé de comprendre
 +ce qu'il se passait.
 +
 +3
 +00:​00:​42,​840 --> 00:​00:​47,​250
 +J'ai essayé de m'​informer
 +sur ce qu'il se passait.
 +
 +4
 +00:​00:​48,​100 --> 00:​00:​52,​740
 +J'ai trouvé de l'aide juridique,
 +j'ai appelé un avocat
 +
 +5
 +00:​00:​53,​450 --> 00:​00:​57,​480
 +pour que tout reste calme et organisé.
 +
 +6
 +00:​01:​01,​500 --> 00:​01:​07,​000
 +VOLEZ CE FILM
 +
 +7
 +00:​01:​09,​500 --> 00:​01:​20,​000
 +Avec les réseaux peer-to-peer,​ une vague massive
 +de changements s'est abattue sur le monde.
 +
 +8
 +00:​01:​25,​250 --> 00:​01:​38,​250
 +Aujourd'​hui,​ des dizaines de millions de personnes
 +utilisent Internet pour partager des fichiers.
 +
 +9
 +00:​01:​40,​500 --> 00:​01:​50,​000
 +Les industriels du spectacle disent qu'ils sont
 +en train de couler et nous traitent de pirates.
 +
 +10
 +00:​02:​01,​400 --> 00:​02:​03,​660
 +On a lancé The Pirate Bay en 2003
 +
 +11
 +00:​02:​04,​120 --> 00:​02:​06,​780
 +en partant d'un serveur partagé à Mexico
 +
 +12
 +00:​02:​07,​040 --> 00:​02:​09,​370
 +où mon collègue Gottfrid travaillait.
 +
 +13
 +00:​02:​11,​820 --> 00:​02:​15,​230
 +Le site a grandi à tel point
 +que la connexion de l'​entreprise
 +
 +14
 +00:​02:​15,​520 --> 00:​02:​21,​200
 +ne suivait plus, et on a dû
 +le transférer en Suède.
 +
 +15
 +00:​02:​21,​970 --> 00:​02:​23,​870
 +Et on a continué à grandir.
 +
 +16
 +00:​02:​24,​000 --> 00:​02:​29,​800
 +The Pirate Bay est le plus grand
 +serveur Bittorrent au monde.
 +
 +17
 +00:​02:​30,​200 --> 00:​02:​33,​590
 +On nous avait demandé
 +un serveur stable pour la Suède.
 +
 +18
 +00:​02:​34,​110 --> 00:​02:​37,​450
 +Ce n'​était pas le cas au début
 +
 +19
 +00:​02:​37,​560 --> 00:​02:​40,​390
 +mais il fallait un endroit
 +pour héberger le site
 +
 +20
 +00:​02:​40,​590 --> 00:​02:​43,​110
 +et c'est là que je suis intervenu.
 +
 +21
 +00:​02:​43,​600 --> 00:​02:​47,​690
 +A l'​époque,​ je ne savais même pas
 +comment marchait Bittorrent.
 +
 +22
 +00:​02:​48,​060 --> 00:​02:​52,​060
 +Il a fallu m'​expliquer,​
 +puis j'ai dit d'​accord.
 +
 +23
 +00:​02:​53,​270 --> 00:​02:​56,​230
 +Je leur ai fourni de
 +l'​espace disque sur mon serveur
 +
 +24
 +00:​02:​56,​390 --> 00:​03:​01,​760
 +qui se trouvait dans le sous-sol
 +de l'​endroit où je travaillais.
 +
 +25
 +00:​03:​05,​820 --> 00:​03:​10,​590
 +Par la suite, j'ai participé à la configuration
 +et la maintenance du site.
 +
 +26
 +00:​03:​10,​750 --> 00:​03:​16,​400
 +En ce moment, dix millions
 +de personnes utilisent Bittorrent.
 +
 +27
 +00:​03:​17,​000 --> 00:​03:​21,​330
 +Je ne sais pas trop comment
 +ils travaillent à The Pirate Bay.
 +
 +28
 +00:​03:​21,​510 --> 00:​03:​24,​770
 +On en parle rarement.
 +
 +29
 +00:​03:​24,​960 --> 00:​03:​27,​630
 +Mais je dirais, un peu
 +comme un groupe de rock.
 +
 +30
 +00:​03:​27,​730 --> 00:​03:​33,​720
 +J'​admire beaucoup les travaux menés
 +par Piratbyrån et The Pirate Bay.
 +
 +31
 +00:​03:​34,​000 --> 00:​03:​37,​000
 +Un cinquième utilise The Pirate Bay.
 +
 +32
 +00:​03:​37,​510 --> 00:​03:​43,​260
 +On a environ 1 à 2 millions
 +de visiteurs différents par jour.
 +
 +33
 +00:​03:​43,​600 --> 00:​03:​49,​200
 +Environ 150 000 titres protégés
 +sont disponibles via le site.
 +
 +34
 +00:​03:​49,​550 --> 00:​03:​53,​990
 +Développer un site d'​indexage pour Bittorrent
 +
 +35
 +00:​03:​54,​200 --> 00:​03:​56,​110
 +comme The Pirate Bay
 +
 +36
 +00:​03:​57,​140 --> 00:​04:​02,​080
 +n'est pas illégal d'​après la loi suédoise
 +
 +37
 +00:​04:​02,​420 --> 00:​04:​05,​090
 +et d'​après la plupart des lois
 +sur les droits d'​auteur,​
 +
 +38
 +00:​04:​05,​290 --> 00:​04:​12,​270
 +car on n'​échange pas de données protégées
 +
 +39
 +00:​04:​12,​390 --> 00:​04:​17,​970
 +mais des métadonnées :
 +liens, noms de fichiers, etc.
 +
 +40
 +00:​04:​23,​250 --> 00:​04:​26,​100
 +On s'​était toujours attendu à un raid
 +
 +41
 +00:​04:​26,​270 --> 00:​04:​31,​530
 +donc on savait à peu près comment réagir
 +
 +42
 +00:​04:​31,​960 --> 00:​04:​33,​850
 +et c'est ce que j'ai fait.
 +
 +43
 +00:​04:​37,​970 --> 00:​04:​44,​300
 +Le raid est le résultat d'une
 +affaire politique de haut niveau
 +
 +44
 +00:​04:​44,​590 --> 00:​04:​47,​020
 +entre le gouvernement suédois
 +et la Maison Blanche.
 +
 +45
 +00:​04:​50,​900 --> 00:​04:​57,​110
 +L'​industrie du cinéma à perdu
 +18.2 milliards en 2005 à cause du piratage.
 +
 +46
 +00:​04:​57,​240 --> 00:​05:​01,​540
 +Les téléchargements coûtent
 +à eux seuls 7.1 milliards.
 +
 +47
 +00:​05:​02,​180 --> 00:​05:​07,​540
 +Les studios américains savent
 +que s'ils n'​agissent pas rapidement
 +
 +48
 +00:​05:​07,​790 --> 00:​05:​10,​930
 +ils pourraient finir
 +comme les maisons de disques.
 +
 +49
 +00:​05:​11,​620 --> 00:​05:​15,​830
 +Qu'​est-ce qui est en jeu pour les studios,
 +avec tout ce piratage ?
 +
 +50
 +00:​05:​16,​310 --> 00:​05:​19,​940
 +Je pense qu'il s'agit de notre avenir.
 +
 +51
 +00:​05:​20,​140 --> 00:​05:​22,​700
 +Peter Chernin dirige 20th Century Fox
 +
 +52
 +00:​05:​22,​780 --> 00:​05:​24,​940
 +un des plus grands studios d'​Hollywood.
 +
 +53
 +00:​05:​25,​060 --> 00:​05:​31,​460
 +Quelqu'​un peut mettre
 +une copie parfaite sur Internet
 +
 +54
 +00:​05:​31,​860 --> 00:​05:​37,​290
 +et d'un clic, en envoyer des millions
 +à travers le monde en un instant.
 +
 +55
 +00:​05:​37,​620 --> 00:​05:​39,​280
 +Et c'est gratuit.
 +
 +56
 +00:​05:​39,​500 --> 00:​05:​42,​510
 +Si ça continue, dites adieu à Hollywood.
 +
 +57
 +00:​05:​42,​670 --> 00:​05:​44,​500
 +Hollywood est un business.
 +
 +58
 +00:​05:​44,​600 --> 00:​05:​46,​600
 +La guerre contre le piratage
 +
 +59
 +00:​05:​46,​700 --> 00:​05:​48,​800
 +vise à protéger les profits.
 +
 +60
 +00:​05:​49,​760 --> 00:​05:​52,​220
 +J'ai reçu un appel
 +
 +61
 +00:​05:​52,​360 --> 00:​05:​55,​270
 +d'un collègue dont je partage l'​espace disque
 +
 +62
 +00:​05:​55,​450 --> 00:​06:​01,​410
 +me disant que la police était là.
 +
 +63
 +00:​06:​01,​590 --> 00:​06:​03,​670
 +J'ai dit hein, quoi ?
 +
 +64
 +00:​06:​03,​810 --> 00:​06:​06,​880
 +Ils demandent une ou deux fois par an
 +
 +65
 +00:​06:​07,​080 --> 00:​06:​10,​340
 +à venir pour avoir des détails
 +sur un client particulier
 +
 +66
 +00:​06:​10,​890 --> 00:​06:​12,​580
 +donc j'ai dit okay.
 +
 +67
 +00:​06:​13,​380 --> 00:​06:​18,​600
 +J'ai pris un taxi, et la police est allée
 +jusqu'​à arrêter le taxi.
 +
 +68
 +00:​06:​19,​730 --> 00:​06:​22,​500
 +Jackie et moi, on est en mission
 +contre le piratage.
 +
 +69
 +00:​06:​22,​610 --> 00:​06:​25,​740
 +Si c'​était un film, on pourrait
 +s'en occuper nous-mêmes.
 +
 +70
 +00:​06:​29,​730 --> 00:​06:​32,​600
 +Mais c'est le monde réel,
 +on a besoin de vous.
 +
 +71
 +00:​06:​32,​710 --> 00:​06:​36,​150
 +En achetant des copies piratées,
 +vous soutenez des criminels.
 +
 +72
 +00:​06:​36,​280 --> 00:​06:​40,​040
 +Maintenant, ils se mettent
 +à copier des médicaments.
 +
 +73
 +00:​06:​40,​140 --> 00:​06:​43,​260
 +Agissez ! Aidez-nous
 +à stopper le piratage !
 +
 +74
 +00:​06:​43,​370 --> 00:​06:​44,​860
 +Eliminons le !
 +
 +75
 +00:​06:​47,​330 --> 00:​06:​50,​240
 +Il y avait déja des policiers sur place
 +
 +76
 +00:​06:​52,​480 --> 00:​06:​54,​420
 +et ils voulaient savoir qui j'​étais.
 +
 +77
 +00:​06:​54,​850 --> 00:​06:​58,​790
 +Moi je disais "qui êtes vous ?",
 +et eux "qui êtes vous ?"
 +
 +78
 +00:​06:​59,​050 --> 00:​07:​02,​040
 +parce qu'ils ne s'​étaient pas identifiés.
 +
 +79
 +00:​07:​02,​660 --> 00:​07:​06,​030
 +Après ce petit jeu
 +
 +80
 +00:​07:​07,​820 --> 00:​07:​11,​630
 +ils ont finalement dit
 +"oui, nous sommes de la police."​
 +
 +81
 +00:​07:​11,​720 --> 00:​07:​16,​490
 +Ils nous ont interrogés
 +sur Bittorrent et The Pirate Bay
 +
 +82
 +00:​07:​16,​610 --> 00:​07:​18,​210
 +et sur mon rôle.
 +
 +83
 +00:​07:​18,​510 --> 00:​07:​21,​620
 +Tous nos serveurs ont été confisqués
 +
 +84
 +00:​07:​21,​750 --> 00:​07:​25,​460
 +au total environ 250 à 300 serveurs
 +
 +85
 +00:​07:​26,​630 --> 00:​07:​29,​950
 +alors que The Pirate Bay n'en compte que 20.
 +
 +86
 +00:​07:​30,​750 --> 00:​07:​34,​610
 +Ils ne m'ont posé que
 +des questions pendant 25 minutes.
 +
 +87
 +00:​07:​35,​340 --> 00:​07:​39,​540
 +Comment fonctionne Bittorrent ?
 +Connaissez vous The Pirate Bay ?
 +
 +88
 +00:​07:​39,​640 --> 00:​07:​41,​540
 +Dirigez vous The Pirate Bay ?
 +
 +89
 +00:​07:​41,​850 --> 00:​07:​43,​760
 +Je pense que le procureur
 +
 +90
 +00:​07:​44,​440 --> 00:​07:​47,​900
 +leur avait écrit ce petit questionnaire.
 +
 +91
 +00:​07:​48,​900 --> 00:​07:​51,​180
 +La police suédoise a attaqué The Pirate Bay
 +
 +92
 +00:​07:​51,​350 --> 00:​07:​55,​050
 +mais je ne sais pas trop pourquoi.
 +
 +93
 +00:​07:​55,​690 --> 00:​07:​59,​290
 +Les lobbys américains ont simplement
 +
 +94
 +00:​08:​00,​220 --> 00:​08:​03,​640
 +demandé à la police suédoise d'​intervenir
 +
 +95
 +00:​08:​03,​800 --> 00:​08:​05,​670
 +pour fermer le site.
 +
 +96
 +00:​08:​05,​770 --> 00:​08:​08,​230
 +Les grosses entreprises
 +leur ont dit de le faire.
 +
 +97
 +00:​08:​08,​460 --> 00:​08:​14,​420
 +Hollywood a envoyé son lobby,
 +la MPAA, à la Maison Blanche.
 +
 +98
 +00:​08:​14,​900 --> 00:​08:​18,​750
 +Le secrétaire d'Etat a ensuite
 +contacté le gouvernement suédois
 +
 +99
 +00:​08:​18,​850 --> 00:​08:​21,​560
 +pour qu'il résolve le problème Pirate Bay.
 +
 +100
 +00:​08:​21,​680 --> 00:​08:​26,​490
 +Ils croient que la loi américaine
 +s'​applique au monde entier.
 +
 +101
 +00:​08:​26,​910 --> 00:​08:​29,​850
 +C'est illégal d'​après la loi américaine
 +
 +102
 +00:​08:​30,​230 --> 00:​08:​32,​490
 +mais pas d'​après la loi suédoise.
 +
 +103
 +00:​08:​33,​050 --> 00:​08:​35,​710
 +Et ils doivent comprendre qu'on peut
 +
 +104
 +00:​08:​37,​520 --> 00:​08:​38,​940
 +leur répondre
 +
 +105
 +00:​08:​39,​090 --> 00:​08:​43,​420
 +leur dire que ce sont les utilisateurs
 +qui décident sur Internet.
 +
 +106
 +00:​08:​43,​860 --> 00:​08:​47,​950
 +Une délégation de la police suédoise
 +et du ministère de la justice
 +
 +107
 +00:​08:​48,​130 --> 00:​08:​50,​940
 +est allée aux Etats-Unis
 +pour en savoir plus.
 +
 +108
 +00:​08:​51,​100 --> 00:​08:​53,​710
 +Le gouvernement américain
 +
 +109
 +00:​08:​54,​110 --> 00:​08:​57,​500
 +a bien fait comprendre à la délégation
 +
 +110
 +00:​08:​57,​650 --> 00:​09:​00,​090
 +comment ils voulaient
 +que le problème soit réglé.
 +
 +111
 +00:​09:​00,​650 --> 00:​09:​04,​320
 +Au retour de la délégation,​
 +l'​affaire a été prise en charge
 +
 +112
 +00:​09:​04,​430 --> 00:​09:​06,​300
 +par le Ministre de la justice Thomas Bodstroem
 +
 +113
 +00:​09:​06,​510 --> 00:​09:​08,​640
 +qui a déclaré qu'il fallait agir.
 +
 +114
 +00:​09:​09,​090 --> 00:​09:​12,​790
 +On lui a répondu que ce problème
 +n'​était pas clair légalement.
 +
 +115
 +00:​09:​13,​100 --> 00:​09:​16,​020
 +Aucun dossier n'​avait été ouvert
 +contre The Pirate Bay.
 +
 +116
 +00:​09:​16,​190 --> 00:​09:​18,​830
 +Un procureur était déja parvenu
 +à cette conclusion.
 +
 +117
 +00:​09:​19,​410 --> 00:​09:​21,​200
 +Le ministre n'​était pas
 +satisfait de cette réponse.
 +
 +118
 +00:​09:​21,​490 --> 00:​09:​26,​390
 +Il a alors contacté le procureur général
 +et le chef de la police
 +
 +119
 +00:​09:​26,​520 --> 00:​09:​29,​530
 +qui ont a leur tour donné
 +l'​ordre d'agir malgré tout.
 +
 +120
 +00:​09:​29,​640 --> 00:​09:​33,​870
 +Le procureur responsable a été convoqué
 +au ministère à Stockholm
 +
 +121
 +00:​09:​34,​320 --> 00:​09:​36,​160
 +au printemps 2006
 +
 +122
 +00:​09:​36,​710 --> 00:​09:​41,​720
 +et par la suite, il a déclaré
 +à la télévision nationale
 +
 +123
 +00:​09:​42,​160 --> 00:​09:​47,​920
 +qu'il était question de sanctions commerciales
 +envers la Suède par l'OMC
 +
 +124
 +00:​09:​48,​520 --> 00:​09:​52,​410
 +que pour commencer, les Etats-Unis
 +
 +125
 +00:​09:​52,​520 --> 00:​09:​56,​270
 +mettraient la Suède sur la
 +"liste de surveillance prioritaire."​
 +
 +126
 +00:​09:​57,​150 --> 00:​10:​00,​080
 +Une lettre reçue par
 +le ministre Jan Eliasson
 +
 +127
 +00:​10:​00,​250 --> 00:​10:​02,​980
 +montre qu'il était impliqué
 +dans l'​affaire Pirate Bay.
 +
 +128
 +00:​10:​03,​360 --> 00:​10:​08,​140
 +Elle a été envoyée par
 +John Malcolm de la MPAA
 +
 +129
 +00:​10:​08,​380 --> 00:​10:​10,​710
 +qui rappelle à Eliasson
 +leur dernière entrevue.
 +
 +130
 +00:​10:​11,​400 --> 00:​10:​16,​220
 +Nous avons longuement discuté
 +de l'​organisation Pirate Bay.
 +
 +131
 +00:​10:​17,​020 --> 00:​10:​22,​960
 +L'​ambassade américaine a pressé
 +le gouvernement suédois d'​agir.
 +
 +132
 +00:​10:​23,​580 --> 00:​10:​26,​910
 +Je vous demande à nouveau
 +d'​exercer votre influence
 +
 +133
 +00:​10:​27,​060 --> 00:​10:​29,​590
 +pour que les autorités interviennent
 +contre The Pirate Bay.
 +
 +134
 +00:​10:​29,​690 --> 00:​10:​32,​290
 +L'​affaire est allée très loin.
 +
 +135
 +00:​10:​32,​550 --> 00:​10:​38,​200
 +Le ministre de la justice a été accusé
 +d'​avoir commis des crimes
 +
 +136
 +00:​10:​39,​310 --> 00:​10:​40,​220
 +pendant le raid
 +
 +137
 +00:​10:​41,​170 --> 00:​10:​46,​090
 +car il n'a pas le droit de donner
 +d'​ordres précis à la police.
 +
 +138
 +00:​10:​46,​240 --> 00:​10:​49,​060
 +Le ministre Eliasson
 +a confirmé que la Suède
 +
 +139
 +00:​10:​49,​210 --> 00:​10:​51,​790
 +a été menacée de sanctions commerciales.
 +
 +140
 +00:​10:​51,​980 --> 00:​10:​55,​910
 +Je sais que les Etats-Unis critiquent
 +
 +141
 +00:​10:​56,​190 --> 00:​10:​58,​090
 +nos lois sur les droits d'​auteur
 +
 +142
 +00:​10:​58,​250 --> 00:​11:​03,​150
 +et que si les autres pays ne respectent pas
 +leurs accords internationaux
 +
 +143
 +00:​11:​03,​300 --> 00:​11:​06,​850
 +il existe des sanctions,
 +comme ils l'ont indiqué.
 +
 +144
 +00:​11:​06,​980 --> 00:​11:​08,​080
 +Ils l'ont indiqué ?
 +
 +145
 +00:​11:​08,​260 --> 00:​11:​12,​670
 +Je sais qu'il a été dit
 +
 +146
 +00:​11:​13,​130 --> 00:​11:​17,​450
 +que si les autres pays
 +ne respectent pas les traités
 +
 +147
 +00:​11:​17,​590 --> 00:​11:​18,​930
 +il existe des sanctions.
 +
 +148
 +00:​11:​19,​090 --> 00:​11:​23,​920
 +Croyez vous devoir rendre des comptes
 +au lobby d'​Hollywood ?
 +
 +149
 +00:​11:​24,​350 --> 00:​11:​26,​130
 +Je ne rends pas de comptes.
 +
 +150
 +00:​11:​26,​250 --> 00:​11:​31,​390
 +Je pense que c'est un viol
 +de la loi suédoise.
 +
 +151
 +00:​11:​31,​850 --> 00:​11:​37,​000
 +Les actions menées rappellent qu'il n'​existe
 +aucun refuge pour ceux qui volent sur Internet.
 +
 +152
 +00:​11:​37,​500 --> 00:​11:​40,​500
 +Dan Glickman, président de la MPAA
 +
 +153
 +00:​11:​41,​510 --> 00:​11:​42,​910
 +Juste après le raid
 +
 +154
 +00:​11:​43,​110 --> 00:​11:​46,​520
 +la MPAA a envoyé un communiqué
 +de presse qui disait en gros
 +
 +155
 +00:​11:​48,​360 --> 00:​11:​49,​840
 +mission accomplie.
 +
 +156
 +00:​11:​50,​000 --> 00:​11:​53,​430
 +Je pense que ça montre clairement
 +
 +157
 +00:​11:​53,​670 --> 00:​11:​57,​360
 +que la mission n'​était pas d'​accuser
 +
 +158
 +00:​11:​57,​780 --> 00:​11:​58,​780
 +mais de saboter.
 +
 +159
 +00:​11:​59,​230 --> 00:​12:​01,​600
 +Ouais, ça remarche maintenant
 +
 +160
 +00:​12:​02,​330 --> 00:​12:​03,​310
 +après quelques jours.
 +
 +161
 +00:​12:​03,​440 --> 00:​12:​08,​170
 +Tout le monde se demandait
 +si le site allait être rétabli
 +
 +162
 +00:​12:​09,​020 --> 00:​12:​12,​760
 +et j'ai clairement dit que oui ...
 +si on arrêtait de m'​appeler.
 +
 +163
 +00:​12:​13,​280 --> 00:​12:​16,​050
 +L'​objectif de la police
 +
 +164
 +00:​12:​16,​620 --> 00:​12:​19,​720
 +était de déconnecter The Pirate Bay
 +
 +165
 +00:​12:​19,​900 --> 00:​12:​23,​440
 +et notre fournisseur d'​accès PRQ
 +
 +166
 +00:​12:​24,​110 --> 00:​12:​25,​810
 +mais ils ont échoué lamentablement.
 +
 +167
 +00:​12:​25,​970 --> 00:​12:​28,​500
 +Les serveurs étaient repartis
 +au bout de 3 jours
 +
 +168
 +00:​12:​29,​610 --> 00:​12:​31,​520
 +les sauvegardes réinstallées
 +
 +169
 +00:​12:​31,​820 --> 00:​12:​34,​070
 +et le site fonctionnait parfaitement.
 +
 +170
 +00:​12:​35,​560 --> 00:​12:​38,​190
 +Au bout d'une semaine
 +
 +171
 +00:​12:​38,​750 --> 00:​12:​41,​030
 +tout était rétabli à 100%.
 +
 +172
 +00:​12:​41,​540 --> 00:​12:​43,​840
 +Un succès spectaculaire pour nous.
 +
 +173
 +00:​12:​44,​870 --> 00:​12:​49,​280
 +Lors du raid, on a eu une énorme
 +couverture médiatique
 +
 +174
 +00:​12:​49,​690 --> 00:​12:​50,​830
 +qui nous a bien aidé.
 +
 +175
 +00:​12:​51,​510 --> 00:​12:​55,​830
 +Juste après le raid, le nombre
 +de nos visiteurs a doublé.
 +
 +176
 +00:​12:​57,​380 --> 00:​13:​03,​330
 +Et ça a ouvert le débat sur
 +le partage de fichiers en Suède.
 +
 +177
 +00:​13:​03,​440 --> 00:​13:​07,​440
 +La plupart des suédois n'ont pas apprécié
 +
 +178
 +00:​13:​08,​060 --> 00:​13:​11,​820
 +ces menaces commerciales
 +pour contourner la loi nationale.
 +
 +179
 +00:​13:​12,​780 --> 00:​13:​16,​540
 +Des associations de jeunes nous ont soutenus
 +
 +180
 +00:​13:​17,​630 --> 00:​13:​22,​880
 +dans notre manifestation en faveur
 +du partage de fichiers.
 +
 +181
 +00:​13:​23,​570 --> 00:​13:​27,​890
 +Je crois qu'il y avait
 +4 associations différentes
 +
 +182
 +00:​13:​28,​510 --> 00:​13:​34,​050
 +3 d'​entre elles se sont prononcées
 +pendant la manifestation
 +
 +183
 +00:​13:​34,​680 --> 00:​13:​39,​400
 +comme l'ont fait Piratbyrån,​ The Pirate Bay
 +
 +184
 +00:​13:​40,​760 --> 00:​13:​42,​990
 +et le nouveau Pirate Party
 +
 +185
 +00:​13:​43,​280 --> 00:​13:​48,​380
 +qui a doublé son nombre de membres en 2 jours.
 +
 +186
 +00:​13:​50,​330 --> 00:​13:​54,​340
 +Tous les Suédois connaissent
 +The Pirate Bay aujourd'​hui.
 +
 +187
 +00:​13:​55,​200 --> 00:​13:​59,​200
 +Un mois après le raid, nous avons demandé
 +à de jeunes suédois où ils téléchargeaient.
 +
 +188
 +00:​13:​59,​450 --> 00:​14:​03,​500
 +Pirate Bay, [[bush_torrent|BushTorrent]]?​
 +
 +189
 +00:​14:​04,​860 --> 00:​14:​08,​690
 +et DC pour la musique.
 +
 +190
 +00:​14:​08,​840 --> 00:​14:​11,​390
 +The Pirate Bay principalement
 +
 +191
 +00:​14:​11,​910 --> 00:​14:​13,​790
 +et Mininova.
 +
 +192
 +00:​14:​14,​920 --> 00:​14:​20,​390
 +J'​utilise Pirate Bay
 +et un site qui s'​appelle Karagarga.
 +
 +193
 +00:​14:​20,​560 --> 00:​14:​24,​020
 +Pirate Bay et Internet.
 +
 +194
 +00:​14:​24,​300 --> 00:​14:​26,​300
 +Aucun n'a arrêté à cause de la MPAA.
 +
 +195
 +00:​14:​29,​730 --> 00:​14:​33,​480
 +J'ai été soutenu par d'​autres abonnés
 +
 +196
 +00:​14:​33,​720 --> 00:​14:​36,​340
 +et des clients m'​appelant en disant
 +
 +197
 +00:​14:​36,​640 --> 00:​14:​41,​000
 +qu'ils avaient entendu parler du raid
 +et voulaient nous aider
 +
 +198
 +00:​14:​41,​700 --> 00:​14:​46,​570
 +car ils savent qu'on défend
 +la liberté d'​expression.
 +
 +199
 +00:​14:​47,​720 --> 00:​14:​53,​110
 +Les sondages montrent que les jeunes
 +trouvent cette loi stupide.
 +
 +200
 +00:​14:​53,​370 --> 00:​14:​59,​720
 +Ils pensent que les Suédois ont le droit
 +d'​accéder à l'​information.
 +
 +201
 +00:​15:​00,​300 --> 00:​15:​03,​140
 +Tous les partis politiques sont soudainement
 +
 +202
 +00:​15:​03,​940 --> 00:​15:​06,​510
 +devenus réalistes sur le partage des fichiers.
 +
 +203
 +00:​15:​06,​730 --> 00:​15:​12,​070
 +Ils ont réalisé que ceux qui partagent
 +sont aussi des électeurs.
 +
 +204
 +00:​15:​12,​400 --> 00:​15:​17,​940
 +La plupart ont dit des choses très positives
 +
 +205
 +00:​15:​18,​180 --> 00:​15:​22,​940
 +mais sans pouvoir demander le retrait
 +de la loi sur les droits d'​auteur.
 +
 +206
 +00:​15:​23,​190 --> 00:​15:​28,​220
 +L'​affaire va sans doute se poursuivre
 +pendant plusieurs années.
 +
 +207
 +00:​15:​28,​350 --> 00:​15:​30,​670
 +Ils se sont tirés une balle dans le pied.
 +
 +208
 +00:​15:​30,​960 --> 00:​15:​34,​860
 +Maintenant, c'est politiquement impossible
 +
 +209
 +00:​15:​35,​240 --> 00:​15:​39,​180
 +d'​intervenir en Suède
 +contre The Pirate Bay ou autre.
 +
 +210
 +00:​15:​39,​510 --> 00:​15:​45,​510
 +Ils ne s'​attendaient pas
 +à tant de soutien populaire
 +
 +211
 +00:​15:​45,​720 --> 00:​15:​48,​390
 +pour le partage de fichiers.
 +
 +212
 +00:​15:​48,​700 --> 00:​15:​52,​450
 +Maintenant, il est quasiment
 +impossible de couper le serveur
 +
 +213
 +00:​15:​52,​710 --> 00:​15:​55,​970
 +car on a implémenté une redondance des données.
 +
 +214
 +00:​15:​56,​900 --> 00:​16:​00,​880
 +Si quelque chose est coupé pendant un raid
 +
 +215
 +00:​16:​01,​050 --> 00:​16:​04,​230
 +le serveur sera rétabli en quelques heures.
 +
 +216
 +00:​16:​18,​700 --> 00:​16:​20,​700
 +le piratage de la culture
 +
 +217
 +00:​16:​20,​900 --> 00:​16:​23,​500
 +la culture du piratage
 +
 +218
 +00:​16:​23,​500 --> 00:​16:​30,​500
 +Le partage des fichiers
 +est plus qu'un repas gratuit.
 +
 +219
 +00:​16:​31,​350 --> 00:​16:​35,​740
 +Piratbyrån est né d'un groupe
 +de personnes très différentes
 +
 +220
 +00:​16:​35,​950 --> 00:​16:​39,​050
 +communiquant sur IRC.
 +
 +221
 +00:​16:​39,​450 --> 00:​16:​45,​420
 +On organisait de petits projets
 +satiriques sur Internet.
 +
 +222
 +00:​16:​46,​020 --> 00:​16:​50,​620
 +On s'est réapproprié le terme Piratbyrån
 +
 +223
 +00:​16:​50,​830 --> 00:​16:​52,​990
 +en enlevant le préfixe "​anti"​.
 +
 +224
 +00:​16:​53,​700 --> 00:​16:​58,​160
 +C'​était une de ces idées satiriques
 +qui nous venait à l'​esprit.
 +
 +225
 +00:​17:​00,​060 --> 00:​17:​03,​180
 +On venait de milieux très différents.
 +
 +226
 +00:​17:​03,​440 --> 00:​17:​07,​430
 +On pensait que c'​était
 +un terrain nouveau et inexploré
 +
 +227
 +00:​17:​07,​740 --> 00:​17:​13,​810
 +mais qui prendrait de l'​importance
 +au fil des années.
 +
 +228
 +00:​17:​14,​990 --> 00:​17:​18,​040
 +Ils ont ouvert le débat
 +
 +229
 +00:​17:​18,​890 --> 00:​17:​21,​910
 +en donnant au public un point de vue opposé
 +
 +230
 +00:​17:​22,​090 --> 00:​17:​26,​210
 +à celui des industriels
 +qui était le seul auparavant.
 +
 +231
 +00:​17:​26,​500 --> 00:​17:​30,​280
 +Quand ces industriels
 +se prononçaient dans les médias
 +
 +232
 +00:​17:​30,​440 --> 00:​17:​33,​580
 +Piratbyrån était toujours là pour répondre.
 +
 +233
 +00:​17:​34,​000 --> 00:​17:​37,​150
 +C'​était impensable il y a cinq ans.
 +
 +234
 +00:​17:​37,​330 --> 00:​17:​40,​570
 +Pour Pirate Bay, on représente une nouvelle vague
 +
 +235
 +00:​17:​40,​800 --> 00:​17:​43,​980
 +de critiques de la loi sur les droits d'​auteurs.
 +
 +236
 +00:​17:​44,​470 --> 00:​17:​48,​360
 +La première vague était plus attachée à la loi
 +
 +237
 +00:​17:​48,​490 --> 00:​17:​51,​300
 +et venait des universités américaines.
 +
 +238
 +00:​17:​51,​480 --> 00:​17:​56,​390
 +Beaucoup de gens pensent qu'on a
 +des bureaux et du personnel
 +
 +239
 +00:​17:​56,​820 --> 00:​18:​01,​540
 +mais ce n'est pas le cas,
 +on n'a pas d'​endroit précis.
 +
 +240
 +00:​18:​02,​660 --> 00:​18:​05,​730
 +On voulait couvrir l'​actualité
 +
 +241
 +00:​18:​07,​880 --> 00:​18:​13,​440
 +et offrir une aide pratique aux débutants
 +
 +242
 +00:​18:​14,​180 --> 00:​18:​17,​310
 +car aucun site suédois n'​expliquait ça.
 +
 +243
 +00:​18:​17,​460 --> 00:​18:​20,​920
 +Ça se faisait de bouche à oreille.
 +
 +244
 +00:​18:​24,​130 --> 00:​18:​32,​940
 +Alors j'ai copié des guides trouvés
 +dans les revues informatiques.
 +
 +245
 +00:​18:​33,​230 --> 00:​18:​36,​290
 +On est parti de là.
 +
 +246
 +00:​18:​36,​590 --> 00:​18:​40,​640
 +The Pirate Bay n'a jamais été
 +une activité principale de Piratbyrån.
 +
 +247
 +00:​18:​43,​180 --> 00:​18:​47,​650
 +Dès qu'il est devenu un tracker important
 +
 +248
 +00:​18:​47,​940 --> 00:​18:​52,​710
 +il s'est séparé et on a continué
 +nos propres activités
 +
 +249
 +00:​18:​52,​860 --> 00:​18:​57,​630
 +pendant que d'​autres géraient
 +le tracker de leur côté.
 +
 +250
 +00:​18:​57,​790 --> 00:​19:​02,​330
 +Notre philosophie n'est pas
 +de construire des empires
 +
 +251
 +00:​19:​03,​160 --> 00:​19:​06,​880
 +mais de créer des ramifications
 +
 +252
 +00:​19:​07,​140 --> 00:​19:​09,​390
 +et de multiplier les projets.
 +
 +253
 +00:​19:​09,​540 --> 00:​19:​13,​690
 +Beaucoup d'​observateurs
 +internationaux sont étonnés
 +
 +254
 +00:​19:​13,​900 --> 00:​19:​20,​070
 +de nous voir adopter une attitude
 +offensive plutôt que défensive.
 +
 +255
 +00:​19:​20,​980 --> 00:​19:​24,​630
 +Je ne veux pas dire agressif
 +
 +256
 +00:​19:​24,​830 --> 00:​19:​29,​100
 +mais utiliser le terme "​pirate"​
 +
 +257
 +00:​19:​29,​780 --> 00:​19:​32,​180
 +paraissait impossible.
 +
 +258
 +00:​19:​32,​420 --> 00:​19:​36,​540
 +Si vous téléchargez illégalement
 +des vidéos sur Internet
 +
 +259
 +00:​19:​36,​720 --> 00:​19:​38,​930
 +comment ceux qui créent les films peuvent-ils
 +
 +260
 +00:​19:​39,​040 --> 00:​19:​41,​430
 +payer mes lunettes, obtenir une assurance santé
 +
 +261
 +00:​19:​42,​060 --> 00:​19:​43,​750
 +et rembourser mon prêt étudiant.
 +
 +262
 +00:​19:​43,​590 --> 00:​19:​46,​750
 +Car nos films favoris sont le travail
 +de centaines de personnes.
 +
 +263
 +00:​19:​46,​870 --> 00:​19:​50,​110
 +Pas simplement les acteurs ou les réalisateurs
 +
 +264
 +00:​19:​50,​310 --> 00:​19:​54,​230
 +mais aussi caméramans,​ scriptes,
 +agents de sécurité, costumiers
 +
 +265
 +00:​19:​55,​000 --> 00:​19:​56,​700
 +et bien d'​autres !
 +
 +266
 +00:​19:​57,​850 --> 00:​20:​00,​840
 +Si vous nous soutenez,
 +on continuera tous à travailler !
 +
 +267
 +00:​20:​02,​450 --> 00:​20:​05,​500
 +Ce n'est pas complètement vrai
 +
 +268
 +00:​20:​05,​740 --> 00:​20:​08,​320
 +car ils ne gagneraient pas beaucoup plus
 +
 +269
 +00:​20:​08,​710 --> 00:​20:​11,​000
 +si les gens ne téléchargeaient pas.
 +
 +270
 +00:​20:​11,​960 --> 00:​20:​16,​110
 +Continuer à faire des profits
 +en vendant des disques en plastique
 +
 +271
 +00:​20:​16,​500 --> 00:​20:​19,​700
 +avec de l'​information dessus,
 +ça ne durera pas.
 +
 +272
 +00:​20:​20,​610 --> 00:​20:​26,​970
 +Il y a des centaines de gens créatifs
 +et s'ils réfléchissent
 +
 +273
 +00:​20:​28,​190 --> 00:​20:​30,​960
 +ils trouveront de nouveaux moyens.
 +C'est pas mon travail.
 +
 +274
 +00:​20:​31,​090 --> 00:​20:​34,​690
 +Ça ne va pas arriver du jour
 +au lendemain évidemment.
 +
 +275
 +00:​20:​35,​860 --> 00:​20:​38,​720
 +Mais la société changera
 +
 +276
 +00:​20:​39,​840 --> 00:​20:​45,​240
 +les maisons de disque, les groupes,
 +tout ça changera.
 +
 +277
 +00:​20:​45,​410 --> 00:​20:​47,​270
 +Ça sera différent.
 +
 +278
 +00:​20:​48,​000 --> 00:​20:​52,​940
 +Je ne pense pas qu'on aura les producteurs
 +
 +279
 +00:​20:​53,​050 --> 00:​20:​54,​980
 +et soudainement tout le monde télécharge
 +
 +280
 +00:​20:​55,​140 --> 00:​21:​00,​530
 +et plus personne n'est payé
 +et tous meurent de faim.
 +
 +281
 +00:​21:​00,​970 --> 00:​21:​04,​930
 +Une grande partie de ce
 +que font les industriels
 +
 +282
 +00:​21:​05,​660 --> 00:​21:​09,​380
 +est basé sur le modèle du droit d'​auteur.
 +
 +283
 +00:​21:​11,​260 --> 00:​21:​15,​070
 +Aux Etats-Unis, ils appellent ça
 +le "​piquet de tente"​.
 +
 +284
 +00:​21:​15,​350 --> 00:​21:​20,​380
 +On trouve un bout de terrain
 +qui n'a pas encore été revendiqué
 +
 +285
 +00:​21:​20,​910 --> 00:​21:​25,​000
 +on plante un piquet
 +et on dresse sa tente autour.
 +
 +286
 +00:​21:​25,​330 --> 00:​21:​28,​620
 +Par exemple, si on fait un film,
 +on va aussi vendre des jouets
 +
 +287
 +00:​21:​29,​300 --> 00:​21:​33,​010
 +et toutes ces choses qui forment la tente.
 +
 +288
 +00:​21:​33,​410 --> 00:​21:​37,​630
 +Ce type de modèle serait impossible
 +
 +289
 +00:​21:​38,​910 --> 00:​21:​41,​300
 +avec une mentalité différente.
 +
 +290
 +00:​21:​41,​670 --> 00:​21:​44,​090
 +Ils se sont adaptés par le passé.
 +
 +291
 +00:​21:​44,​270 --> 00:​21:​49,​270
 +Quand le magnétophone est sorti :
 +on va copier notre musique !
 +
 +292
 +00:​21:​53,​730 --> 00:​21:​56,​760
 +Quand le magnétoscope est sorti, pareil.
 +
 +293
 +00:​21:​57,​190 --> 00:​22:​02,​410
 +Les gens vont enregistrer
 +et on ne gagnera plus d'​argent !
 +
 +294
 +00:​22:​02,​570 --> 00:​22:​05,​580
 +Mais ils ont aussi réussi à s'​adapter.
 +
 +295
 +00:​22:​05,​580 --> 00:​22:​11,​500
 +Le magnétoscope est au producteur et au public
 +ce que l'​étrangleur de Boston est à la femme seule.
 +
 +296
 +00:​22:​11,​800 --> 00:​22:​14,​600
 +Témoignage de Jack Valenti à la
 +Chambre des représentants en 1982
 +
 +297
 +00:​22:​14,​700 --> 00:​22:​20,​130
 +Les mêmes plaintes ont été faites
 +contre le magnétoscope
 +
 +298
 +00:​22:​20,​460 --> 00:​22:​25,​540
 +il y a 30 ans par les industriels,​
 +qui pleurnichaient en disant
 +
 +299
 +00:​22:​25,​670 --> 00:​22:​29,​680
 +Les gens vont enregistrer nos programmes
 +et nous ferons faillite.
 +
 +300
 +00:​22:​29,​860 --> 00:​22:​32,​730
 +Au contraire, c'est devenu une source de revenus
 +
 +301
 +00:​22:​32,​910 --> 00:​22:​37,​650
 +et ils ont vendu des cassettes
 +tandis que les gens enregistraient.
 +
 +302
 +00:​22:​37,​790 --> 00:​22:​42,​560
 +Au final, les studios ont perdu leur procès
 +
 +303
 +00:​22:​42,​770 --> 00:​22:​46,​460
 +mais les tribunaux étaient
 +pro-consommateurs à l'​époque
 +
 +304
 +00:​22:​46,​600 --> 00:​22:​48,​260
 +aujourd'​hui,​ ils sont pro-entreprises.
 +
 +305
 +00:​22:​48,​400 --> 00:​22:​50,​800
 +La cuisine maison tue la restauration ...
 +et c'est bon !
 +
 +306
 +00:​22:​51,​070 --> 00:​22:​56,​050
 +Je pense que la musique du style MTV
 +
 +307
 +00:​22:​56,​210 --> 00:​23:​01,​210
 +va disparaitre et je m'en moque complètement.
 +
 +308
 +00:​23:​01,​940 --> 00:​23:​05,​350
 +On aura de la musique
 +
 +309
 +00:​23:​05,​920 --> 00:​23:​09,​750
 +faite pour les auditeurs et non pour le profit.
 +
 +310
 +00:​23:​10,​010 --> 00:​23:​14,​550
 +25 millions de dollars par album,
 +je trouve ça absurde.
 +
 +311
 +00:​23:​14,​970 --> 00:​23:​19,​210
 +Je n'ai pas envie de leur donner de l'​argent.
 +
 +312
 +00:​23:​20,​330 --> 00:​23:​23,​800
 +C'est contre mes principes moraux.
 +
 +313
 +00:​23:​24,​300 --> 00:​23:​29,​380
 +Je pense que la technologie
 +va forcer la loi à changer.
 +
 +314
 +00:​23:​29,​660 --> 00:​23:​32,​340
 +Ce n'est plus une question
 +de bien ou de mal.
 +
 +315
 +00:​23:​33,​520 --> 00:​23:​38,​640
 +Les gens finiront par obtenir
 +ce qu'ils veulent.
 +
 +316
 +00:​23:​40,​010 --> 00:​23:​45,​090
 +Quelqu'​un a écrit : le secret des
 +grandes fortunes est un crime oublié.
 +
 +317
 +00:​23:​45,​650 --> 00:​23:​50,​600
 +Ceux qui ont lancé ce business
 +ont tous profité de quelqu'​un.
 +
 +318
 +00:​23:​50,​820 --> 00:​23:​52,​540
 +Maintenant on profite d'eux.
 +
 +319
 +00:​23:​52,​690 --> 00:​23:​55,​190
 +Le partage de fichiers n'est pas
 +un problème mais une opportunité.
 +
 +320
 +00:​23:​55,​380 --> 00:​23:​59,​880
 +Il y a un proverbe chinois qui dit :
 +lorsque souffle le vent du changement
 +
 +321
 +00:​24:​00,​030 --> 00:​24:​03,​900
 +les uns construisent des abris,
 +les autres des moulins.
 +
 +322
 +00:​24:​04,​330 --> 00:​24:​08,​510
 +Jusque dans les années 70
 +
 +323
 +00:​24:​09,​390 --> 00:​24:​14,​530
 +la musique enregistrée était perçue
 +comme une menace
 +
 +324
 +00:​24:​14,​790 --> 00:​24:​18,​880
 +par les syndicats de musiciens et
 +ceux qui géraient les droits d'​auteur.
 +
 +325
 +00:​24:​19,​950 --> 00:​24:​25,​000
 +Pour eux, il était évident que les concerts
 +
 +326
 +00:​24:​25,​290 --> 00:​24:​30,​030
 +restaient le revenu principal des musiciens.
 +
 +327
 +00:​24:​31,​560 --> 00:​24:​35,​570
 +Après la révolution du magnétophone
 +
 +328
 +00:​24:​36,​020 --> 00:​24:​40,​530
 +ils ont capitulé face
 +à la musique enregistrée.
 +
 +329
 +00:​24:​40,​740 --> 00:​24:​45,​810
 +C'​était l'âge d'or
 +des maisons de disques et du CD.
 +
 +330
 +00:​24:​48,​710 --> 00:​24:​53,​000
 +Avec le recul, ça semble être
 +une parenthèse historique.
 +
 +331
 +00:​24:​53,​700 --> 00:​24:​57,​720
 +Je pense que les concerts vont redevenir
 +
 +332
 +00:​24:​58,​240 --> 00:​25:​03,​300
 +la source de revenu principale
 +pour la plupart des musiciens.
 +
 +333
 +00:​25:​03,​820 --> 00:​25:​07,​040
 +L'​ironie,​ c'est que notre ennemi
 +est le consommateur.
 +
 +334
 +00:​25:​07,​200 --> 00:​25:​11,​950
 +En marketing, il ne faut jamais traiter
 +le client comme un ennemi
 +
 +335
 +00:​25:​12,​100 --> 00:​25:​18,​400
 +mais nous n'​avons pas le choix,
 +car un client qui consomme gratuitement
 +
 +336
 +00:​25:​18,​570 --> 00:​25:​20,​900
 +ne nous intéresse plus.
 +
 +337
 +00:​25:​21,​040 --> 00:​25:​25,​070
 +C'est ridicule de croire qu'on peut
 +réussir en distribuant gratuitement.
 +
 +338
 +00:​25:​25,​230 --> 00:​25:​27,​400
 +Ça défie les lois de la nature.
 +
 +339
 +00:​25:​27,​730 --> 00:​25:​33,​360
 +Est-ce qu'un vendeur de voitures
 +les donnerait gratuitement ? Non.
 +
 +340
 +00:​25:​33,​540 --> 00:​25:​37,​920
 +Je ne dis pas qu'il ne faut pas
 +faire d'​offres ou de publicité
 +
 +341
 +00:​25:​38,​080 --> 00:​25:​42,​580
 +mais si on ne fait pas de profit,
 +on fait faillite.
 +
 +342
 +00:​25:​42,​670 --> 00:​25:​44,​600
 +C'est la loi de la nature humaine.
 +
 +343
 +00:​25:​44,​700 --> 00:​25:​47,​700
 +Le marché n'est pas la nature.
 +
 +344
 +00:​25:​47,​700 --> 00:​25:​52,​700
 +Hollywood ne peut pas rendre illégal
 +les changement sociaux.
 +
 +345
 +00:​25:​58,​660 --> 00:​26:​00,​580
 +La matrice est un système, Neo.
 +
 +346
 +00:​26:​01,​810 --> 00:​26:​03,​590
 +Ce système est notre ennemi.
 +
 +347
 +00:​26:​03,​720 --> 00:​26:​09,​740
 +Mais à l'​intérieur,​ qu'​est-ce que tu vois ?
 +Enseignants,​ avocats...
 +
 +348
 +00:​26:​10,​250 --> 00:​26:​12,​960
 +Ceux que tu essaies de sauver.
 +
 +349
 +00:​26:​13,​090 --> 00:​26:​17,​970
 +Mais en attendant, ils font partie du système
 +
 +350
 +00:​26:​18,​280 --> 00:​26:​22,​470
 +La plupart ne sont pas prêts
 +à être déconnectés
 +
 +351
 +00:​26:​23,​000 --> 00:​26:​26,​900
 +et beaucoup sont tellements
 +dépendants du système
 +
 +352
 +00:​26:​27,​210 --> 00:​26:​29,​410
 +qu'ils se battront pour le défendre.
 +
 +353
 +00:​26:​31,​220 --> 00:​26:​35,​030
 +Tu m'​écoutes ou tu regardes
 +cette femme en robe rouge ?
 +
 +354
 +00:​26:​35,​860 --> 00:​26:​37,​200
 +Regarde encore.
 +
 +355
 +00:​26:​38,​030 --> 00:​26:​39,​230
 +Pause.
 +
 +356
 +00:​26:​41,​640 --> 00:​26:​43,​840
 +Si tu n'es pas avec nous,
 +tu es avec eux.
 +
 +357
 +00:​26:​43,​970 --> 00:​26:​44,​670
 +Eux ?
 +
 +358
 +00:​26:​44,​800 --> 00:​26:​47,​350
 +Ils gardent toutes les portes
 +et toutes les clés
 +
 +359
 +00:​26:​47,​450 --> 00:​26:​50,​770
 +mais ne seront jamais aussi forts
 +ou rapides que toi.
 +
 +360
 +00:​26:​52,​510 --> 00:​26:​55,​870
 +Les politiciens ne pourront jamais
 +arrêter le partage de fichiers.
 +
 +361
 +00:​26:​56,​440 --> 00:​26:​59,​670
 +Les jeunes feront ce qu'ils ont envie de faire.
 +
 +362
 +00:​27:​00,​570 --> 00:​27:​04,​020
 +Ils n'​obéiront pas à des lois
 +qu'ils n'​acceptent pas.
 +
 +363
 +00:​27:​04,​420 --> 00:​27:​08,​510
 +Je ne pense pas que
 +le gouvernement américain
 +
 +364
 +00:​27:​08,​790 --> 00:​27:​13,​020
 +peut arrêter ce qui se passe sur Internet
 +
 +365
 +00:​27:​13,​280 --> 00:​27:​15,​640
 +concernant les téléchargements.
 +
 +366
 +00:​27:​15,​860 --> 00:​27:​20,​230
 +A court terme, ils peuvent peut-être
 +
 +367
 +00:​27:​21,​060 --> 00:​27:​26,​980
 +combattre Pirate Bay,
 +mais ils ne pourront pas le contrôler.
 +
 +368
 +00:​27:​27,​610 --> 00:​27:​29,​970
 +Internet est trop grand,
 +on ne peut pas le battre.
 +
 +369
 +00:​27:​31,​390 --> 00:​27:​35,​090
 +On pourra toujours partager
 +et télécharger des fichiers.
 +
 +370
 +00:​27:​35,​810 --> 00:​27:​39,​460
 +Je ne pense pas qu'on puisse arrêter ça.
 +
 +371
 +00:​27:​40,​560 --> 00:​27:​42,​330
 +C'est une nouvelle technologie.
 +
 +372
 +00:​27:​43,​270 --> 00:​27:​47,​920
 +Et les gens réussiront
 +à s'en servir de toute façon.
 +
 +373
 +00:​27:​48,​270 --> 00:​27:​52,​560
 +Les technologies se développent constamment
 +
 +374
 +00:​27:​55,​930 --> 00:​28:​00,​440
 +et les lobbys auront du mal
 +à tenir la distance.
 +
 +375
 +00:​28:​02,​670 --> 00:​28:​04,​890
 +Ils seront toujours un cran en dessous.
 +
 +376
 +00:​28:​05,​330 --> 00:​28:​08,​800
 +Je ne crois pas à leurs conneries
 +d'Etat policier.
 +
 +377
 +00:​28:​09,​080 --> 00:​28:​14,​130
 +Les gens essaieront toujours
 +de partager des idées et des fichiers.
 +
 +378
 +00:​28:​14,​300 --> 00:​28:​17,​370
 +Le partage de fichiers
 +ne disparaitra jamais.
 +
 +379
 +00:​28:​24,​500 --> 00:​28:​30,​500
 +Les gens se connecteront entre eux,
 +le centre ne tiendra pas.
 +
 +380
 +00:​28:​30,​700 --> 00:​28:​38,​000
 +La force du peer-to-peer
 +est lâchée sur le monde.
 +
 +381
 +00:​31:​35,​370 --> 00:​31:​37,​700
 +Les compromis ne nous intéressent pas.
 +
 +382
 +00:​31:​38,​290 --> 00:​31:​40,​220
 +On s'​intéresse aux nouveautés
 +
 +383
 +00:​31:​41,​520 --> 00:​31:​44,​150
 +pas aux vieilles solutions, aux compromis.
 +
 +384
 +00:​31:​44,​440 --> 00:​31:​48,​220
 +Ça fait longtemps que je m'​intéresse
 +à la liberté d'​expression
 +
 +385
 +00:​31:​48,​690 --> 00:​31:​50,​950
 +et ça en fait directement partie.
 +
 +386
 +00:​31:​51,​290 --> 00:​31:​55,​650
 +Pour moi, Pirate Bay est une forme
 +de désobéissance civile
 +
 +387
 +00:​31:​56,​710 --> 00:​32:​03,​020
 +pour changer la loi et les mentalités
 +sur les droits d'​auteur.
 +
 +388
 +00:​32:​03,​540 --> 00:​32:​08,​150
 +The Pirate Bay est un défi technique
 +très intéressant
 +
 +389
 +00:​32:​08,​970 --> 00:​32:​12,​920
 +et je moque des gens qui me disent
 +ce que j'ai à faire.