Groupe d'utilisateurs de Logiciels Libres de Toulouse
Promouvoir, développer et démocratiser les Logiciels Libres en Midi-Pyrénées

Ceci est une ancienne révision du document !


Akademy-fr, 24 et 25 novembre 2012, Toulouse

Akademy-fr est la première conférence consacrée à KDE sur un plan français, le but de celle-ci est de permettre aux contributeurs francophones de se retrouver mais également de permettre la promotion de KDE à l'échelle française. Pour les novices, il s'agit d'une occasion rêvée pour découvrir cet environnement libre et complet. Pour les personnes souhaitant contribuer elles pourront trouver tous types de contributeurs afin de mieux se lancer dans le grand bain KDE. Vous retrouverez donc à la fois des conférences orientées contribution mais également des conférences orientées grand public.

L'événement, ouvert à tous, libre et gratuit, se déroulera le samedi 24 et dimanche 25 novembre 2012 à l'École Nationale Supérieure d'Électrotechnique, d'Électronique, d'Informatique, d'Hydraulique et des Télécommunications, Toulouse. Les détails d'accès sont disponibles sur le site de l'ENSEEIHT.

KDE

KDE est un projet de logiciel libre historiquement centré autour d'un environnement de bureau pour systèmes UNIX. Il est d'ailleurs installé en standard par de nombreuses distributions. KDE était le sigle de « K Desktop Environment », le K signifiant Kool à l'origine. D'origine allemande (mais ses développeurs sont actuellement répartis sur tout le globe), KDE est traduit en plus de 100 langues. KDE est avec GNOME la principale alternative libre et grand public aux interfaces des systèmes d'exploitation conventionnels (Windows et Mac OS). Créé en 1996 par Matthias Ettrich, nous en sommes actuellement à la version 4.7 du projet. Toute application provenant de GNOME (comme GIMP ou Inkscape) ou de tierce partie (comme Mozilla Firefox, LibreOffice ou Éclipse) peut être utilisée sous KDE. Mais la richesse de KDE est la profusion d'applications qui ont été écrites spécialement pour lui, et sont donc particulièrement bien intégrées et légères lorsqu'elles sont utilisées sous KDE (respect des conventions et des particularités de cet environnement et réutilisation des bibliothèques et autres composants déjà présents en mémoire).

Programme du samedi 24 novembre

Conférences
10h Ouverture au public
10h15 Bienvenue à Akademy-fr
10h30 Calligra
Benjamin Port et Jean-Nicolas Artaud
11h30 Techniques générales de débogage
David Faure
12h30 Pause déjeuner
14h KDevelop: IDE Tout Terrain
Lambert Clara
15h KDE: Communauté, Démocratie et Marketing
Kévin Ottens
16h Comment faire des contrôles de qualité d'une traduction ?
Sébastien Renard
17h Pause
17h30 Initiatives QA
Anne-Marie Mahfouf et Aurélien Gâteau
18h30 La complexité informatique
Sébastien Renard
19h30 Conférence de clôture
Jérémie Zimmermann, co-fondateur et animateur de la Quadrature du Net
20h30 Apéritif de clôture
en présence des intervenants

Programme du dimanche 25 novembre

Ateliers
9h30
Ouverture, accueil du public
 
10h à 13h Chirurgie esthétique pour applications KDE
Aurélien Gâteau
Mise en pratique des règles de contrôle qualité pour les traductions
Sébastien Renard
Ateliers KDE
Equipe KDE France
13h
Repas offert aux participants
 
14h à 17h Ateliers KDE
Equipe KDE France
17h
Fin des ateliers
 

Samedi 24 Novembre : Conférences

Calligra, par Benjamin Port et Jean-Nicolas Artaud

Abstract à venir.

Benjamin Port est un contributeur à la communauté depuis 3 ans ayant participé à des projets comme KPresenter et KDevelop.

Jean-Nicolas travaille dans une petite entreprise d'ingénierie aéronautique et fait du logiciel embarqué dans le service de R&D. Il utilise KDE au quotidien. Il développe Calligra sur son temps libre, essaie de développer la communauté KDE et aide dans l'organisation des divers rassemblements.

Techniques générales de débogage, par David Faure

“Euh, mais pourquoi ça marche pas?”

Au cours de cette présentation, vous découvrirez un certain nombre de techniques de débogage, pour les multiples type de bugs (plantages, erreur de comportement, fuite mémoire, problème de performance…), en utilisant des outils comme printf ou équivalent, gdb, valgrind, callgrind, modifier Qt, relire le code plus intelligemment… Des exemples concrets seront utilisés pour montrer l'utilisation de ces outils, mais surtout pour illustrer le processus de réflexion nécessaire pour une approche scientifique (plutôt que aléatoire) de l'enquête et de la correction de bugs.

David Faure est développeur KDE depuis 1998. Il maintien le gestionnaire de fichiers et navigateur Web (Konqueror) et une grande partie des bibliothèques kdelibs, ce dont bénéficient toutes les applications KDE: transparence réseau, modèle de composants KParts, types de fichiers et services associés, etc.

Depuis Janvier 2003, il travaille, depuis chez lui dans le sud-est de la France, pour KDAB (www.kdab.com). Il effectue des formations et du consulting Qt, des projets de développement et de migration à Qt.

KDevelop: IDE Tout Terrain, par Lambert Clara

KDevelop est un environnement de développement intégré qui existe depuis 1998, et qui est considéré à tort comme dédié au développement d'applications KDE. L'objet de cette présentation est de montrer que KDevelop sait faire bien plus que ça, et de présenter les fonctionnalités qui font de lui un des meilleurs IDE existants.

Une vision d'ensemble de KDevelop sera développée en abordant plusieurs sujets comme les langages supportés (C++, Python, Ruby, etc.), l'intégration de la gestion de version, des buildsystems, des éditeurs de texte. Enfin il sera montré comment KDevelop peut être étendu.

Bio à venir

KDE: Communauté, Démocratie et Marketing, par Kévin Ottens

Dans cette présentation, nous analyserons comment le terme “KDE” a évolué et ferons le parallèle avec la structuration de sa communauté. En effet, la première mention de KDE remonte à 1996 et il s'agissait alors d'une personne seule. En seize ans, de fortes mutations ont été engendrées par l'arrivée incessante de nouvelles personnes dans la communauté, cela a impacté “KDE” le terme, mais aussi la chose désignée par ce terme.

Nous nous attarderons en particulier sur la mutation en cours de KDE qui a le potentiel de le rendre comparable à des communautés comme Eclipse ou Apache. Les différences et similitudes avec ces deux communautés seront soulignées.

Kévin Ottens est un des hackers centraux de la communauté KDE. Il a contribué à de nombreuses briques logicielles produites par KDE avec un intérêt particulier pour la conception d'API et l'architecture des frameworks.

Diplômé en 2007, il a obtenu un doctorat en intelligence artificielle pour lequel il a travaillé sur l'ingénierie des connaissances et les systèmes multi-agents. Il travaille aujourd'hui professionnellement autour des technologies Qt et KDE grâce à son emploi à KDAB.

Il vit toujours à Toulouse où il intervient à temps partiel dans son ancienne université.

Comment faire des contrôles de qualité d'une traduction, par Sébastien Renard

Avec plus de 900 applications, 200 000 messages et 70 000 paragraphes de documentation, KDE représente un véritable défi pour les équipes de traduction. Afin de conserver une homogénéité de style, de traduction et traquer les fautes les plus fréquentes, les équipes de traduction se sont dotés d'outils de contrôle de qualité des traductions. L'objectif de cette présentation est d'expliquer le fonctionnement générale de la traduction de KDE et comment les contrôles de qualité ont été mis en oeuvre. Un atelier dimanche permettra une mise en pratique.

Sébastien Renard : Utilisateur de Linux et de KDE depuis plus de 13 ans, Sébastien contribue depuis une dizaine d'année au projet de traduction de KDE en français en tant que traducteur et coordonnateur de l'équipe de traduction. À coté de ses activités de traduction, Sébastien contribue au développement de logiciels libres (yokadi, pology, pysql, pydici etc.).

Sur le plan professionnel, il est directeur associé d'enioka, un cabinet de conseil en architecture des systèmes d'information.

Initiatives QA, par Anne-Marie Mahfouf et Aurélien Gâteau

Abstract à venir

Bios à venir

La complexité informatique, par Sébastien Renard

La complexité est coeur des systèmes d'informations (SI) et des logiciels. On ne peut que constater que l'informatique occupe une place de plus en plus vaste et que les cycles de renouvellement des technologiques s'accélèrent. Les nouveautés s'empilent souvent sur l'existant sans toujours le remplacer… Ceci s'accompagne d'une complexité croissante qu'il est de plus en plus difficile à maîtriser. Comment caractériser cette complexité croissante ? Comment y faire face et limiter ses effets ?

Sébastien Renard : Utilisateur de Linux et de KDE depuis plus de 13 ans, Sébastien contribue depuis une dizaine d'année au projet de traduction de KDE en français en tant que traducteur et coordonnateur de l'équipe de traduction. À coté de ses activités de traduction, Sébastien contribue au développement de logiciels libres (yokadi, pology, pysql, pydici etc.).

Sur le plan professionnel, il est directeur associé d'enioka, un cabinet de conseil en architecture des systèmes d'information.

Dimanche 25 Novembre : Ateliers

Chirurgie esthétique pour applications KDE, par Aurélien Gâteau

Vos utilisateurs ont des difficultés à utiliser votre application ? Vous aimeriez améliorer son ergonomie mais ne savez pas par où commencer ? Vous avez une idée d'application mais n'arrivez pas à définir une interface simple et intuitive ? Apportez vos applications, vos idées ou vos projets à la clinique de chirurgie esthétique KDE, nous étudierons ensemble vos problèmes et tâcherons de trouver des solutions adaptées.

Bio à venir

Mise en pratique des règles de contrôle qualité pour les traductions, par Sébastien Renard

Cet atelier a pour objectif d'organiser une grande chasse aux fautes de traduction et d'améliorer les règles de contrôle existantes. Si vous êtes fortiche en expressions rationnelles, doué en grammaire et orthographe ou tout simplement curieux et motivé, vous pourrez vous enrôler dans cet atelier afin d'améliorer la qualité des traductions de KDE en français !

Sébastien Renard : Utilisateur de Linux et de KDE depuis plus de 13 ans, Sébastien contribue depuis une dizaine d'année au projet de traduction de KDE en français en tant que traducteur et coordonnateur de l'équipe de traduction. À coté de ses activités de traduction, Sébastien contribue au développement de logiciels libres (yokadi, pology, pysql, pydici etc.).

Sur le plan professionnel, il est directeur associé d'enioka, un cabinet de conseil en architecture des systèmes d'information.

Ateliers KDE

Partenaires

Les associations Toulibre et Ubuntu-fr remercient leurs partenaires :

Makina Corpus
Makina Corpus conçoit des solutions web complexes : portails, cartographie, décisionnel...Elle intervient également comme centre d'expertise Linux et logiciels libres. Très attachée aux valeurs du Libre, Makina Corpus favorise l'implication de ses salariés dans les différentes communautés, et accompagne ses clients dans la publication des solutions développées.
Elle dispose d'une expertise toute particulière dans les CMS Plone et Drupal, les outils de SIG OpenLayers, PostGIS et Mapnik, les outils décisionnels Talend et BIRT, et dans le framework Django dédié au développement d'applications sur mesure.
Makina Corpus est notamment présente à Toulouse et à Pau.
Always Data
Sierra Wireless
Communication et Systèmes
Concepteur, intégrateur et opérateur de systèmes critiques, CS est le partenaire privilégié de grands secteurs économiques, notamment dans les domaines de la défense, de l'espace, de la sécurité, de l’aéronautique, de l’énergie et du transport.
Objectif Libre
Basée à Toulouse, Objectif Libre propose des formations, du développement et de l'expertise en s'appuyant sur l'expérience acquise avec une participation quotidienne au développement Ubuntu. Experts de l'environnement Linux, Objectif Libre propose aussi un accompagnement sur les autres principaux logiciels libres et sur les autres distributions Linux (Debian / Redhat).
SoluLibre
SoluLibre propose du conseil et des services de développement autour du logiciel libre.
Free Electrons
Free Electrons propose des services de développement et des formations autour de Linux embarqué et du noyau Linux.
ENSEEIHT
École Nationale Supérieure d'Électrotechnique, d'Électronique, d'Informatique, d'Hydraulique et des Télécommunications
Mairie de Toulouse

Informations pratiques


Voir une carte plus grande

Presse

  • E-mail: contact@toulibre.org
  • Contacts:
    • Benjamin Port, contributeur KDE, 06 38 83 18 16
    • Thomas Petazzoni, association Toulibre, 06 88 91 85 50