[Ateliers-kde] Ateliers KDE samedi 25 mai 2013
Beatrice LLANAS
beatrice.llanas at orange.fr
Mer 22 Mai 19:26:33 CEST 2013
Bonsoir Xavier,
Merci pour tes mails et ceux de ton collègue, M. ARTAUD. Samedi matin je bosse et , ensuite, je suis coincée chez moi avec mon coloc (il bosse normalement le samedi jusqu'à 16h) qui me pète tout donc je ne peux pas quitter la baraque. Il m'a dit qu'il partait le 31 mai, on va voir!... Bon débarras!
J'espère que tu vas bien.
Bonne soirée
Bizz
Béa
> Message du 22/05/13 19:01
> De : "xavier Besnard"
> A : ateliers-kde at toulibre.org
> Copie à :
> Objet : Re: [Ateliers-kde] Ateliers KDE samedi 25 mai 2013
>
>
Bonjour tout le monde,
>
> A ce jour, je n'ai aucun inscrit pour l'atelier de traduction de Samedi.
>
> Si cela vous intéresse, je peux vous parler de la phase de relecture que j'ai démarrée seul pour l'instant sur KDE-fr pour les versions 4.10 et 4.11.
>
> Cela pourrait être aussi l'occasion de parler de validation de l'intégration de la traduction en français avec les applications.
> Anne Marie en avait parler. Le béta test pourrait se faire sur la branche edu et games qui sont conséquentes en nombre de chaînes.
>
> Merci pour le retour. Xavier
>
>
> Le 20/05/2013 09:50, Jean-Nicolas Artaud a écrit :
>
Bonjour à tous,
Comme toujours, presque tout est dans le titre. L'atelier KDE revient! Il aura lieu le samedi 25 mai, de 10h à 18h.
Ce mois ci,
Présentation - 11h
Jean-Nicolas ARTAUD est un contributeur KDE passionné, tant sur le plan technique que sur le plan communautaire. Il contribue notamment à Calligra, suite logicielle de KDE et organise des événements pour attirer un public toulousain toujours plus important.
À l'occasion du retour de Benjamin parmi nous, il viendra nous exposer comment il en est venu à contribuer à KDE et en quoi KDE a été une aide formidable dans sa vie, son travail, mais pas uniquement.
Animation - 14h
Xavier BESNARD contribue à la traduction des logiciels depuis 3 ans. Il vous propose de découvrir durant les ateliers KDE, le processus de traduction. Ce nouvel atelier débutera à 14h.
Après le travail de traduction lui-même, abordé dans les ateliers précédents, ce nouvel atelier se focalisera sur la relecture, étape essentielle pour obtenir des traductions de qualité, c'est-à-dire respectueuses de l'orthographe et de la grammaire mais aussi parfaitement compréhensibles. Une relecture en direct vous sera effectuée sur un module de jeu.
Ensuite, des relectures en groupe vous seront proposées sur d'autres applications simples (jeux ou utilitaires). Une relecture de la documentation du jeu d'échecs « knights» est aussi possible.
L'ambiance se veut conviviale et décontractée, sans prérequis particulier, excepté connaître un peu d'anglais et vouloir contribuer à KDE.
Si vous le pouvez, venez avec câbles ethernet, multi-prises, hub ou switch ethernet pour partager dans la bonne humeur.
Merci d'utiliser le formulaire prévu à cet effet pour vous inscrire: http://www.toulibre.org/ateliers_kde
Nous utilisons ce formulaire pour gérer les inscriptions, merci d'y préciser vos centre d'intérêts et projets pour ces ateliers. Ainsi nous pourrons nous préparer à vous accueillir dans les meilleurs conditions.
Cordialement.
>
--
>
Jean-Nicolas
>
> _______________________________________________
Ateliers-kde mailing list
Ateliers-kde at toulibre.org
http://toulibre.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ateliers-kde
>
_______________________________________________
Ateliers-kde mailing list
Ateliers-kde at toulibre.org
http://toulibre.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ateliers-kde
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://toulibre.org/pipermail/ateliers-kde/attachments/20130522/eeae2812/attachment.html>
More information about the Ateliers-kde
mailing list