[Toulibre] Courrier électronique: quel encodage utiliser ?

lafrech lafrech at altern.org
Mar 14 Nov 10:39:18 CET 2006


> On Monday 13 November 2006 22:22, lafrech wrote:
>> On Mon, 13 Nov 2006 20:58:13 +0100
>>
> ISO 8859-1 est pour le français et quelques autres langues alors que UTF8
> va
> lire toutes les langues (il faut aussi une police de caractère
> appropriée
> pour certaines langues).
> Petit test, par exemple, vas-tu voir toutes les lettres du mot suivant :
> nechšírkapera
> (c'est du SLovaque).
> Perso j'utilise utf8 partout vu que par example dans KDE, tous nos
> fichiers
> sources doivent être utf-8.
>
> Anne-Marie

OK, ça confirme ce que je pensais avoir compris, UTF-8 est plus "puissant"
en ce sens qu'il encode plus de caractères. Mais il n'est pas bien compris
par tout le monde, en particulier par moi, c'est dommage.

Plus exactement, ton message s'affiche très bien, y compris les carctères
slovaques, mais quand je réponds, le message cité est écrit n'importe
comment.

Petit test: je copie-colle ton petit test pour le citer manuellement, pour
voir si ça marche comme ça:
--------
Petit test, par exemple, vas-tu voir toutes les lettres du mot suivant :
nechšírkapera
(c'est du SLovaque).
--------

Ďakujem !
Jérôme




Plus d'informations sur la liste de diffusion Toulouse-ll