333 00:13:28,400 –> 00:13:31,700 By adopting Open Source or Software Libre En adoptant l'Open Source ou les logiciels libres,
334 00:13:31,750 –> 00:13:33,100 as it's known in Brazil, comme on le nomme au Brésil,
qu'à long terme
474 00:18:25,150 –> 00:18:27,100 they are learning about something ils auront appris quelque chose
475 00:18:27,150 –> 00:18:28,100 that they are going be using qu'ils pourront utiliser
476 00:18:28,150 –> 00:18:30,100 in jobs and in the workplace dans leur travail,
477 00:18:30,150 –> 00:18:31,100 and in the future, et dans le futur
478 00:18:31,150 –> 00:18:33,100 so it's of real benefit to them. ils y gagneront énormément.
479 00:18:34,700 –> 00:18:36,100 Projects like the Digital Doorway Les projets comme Digital Doorway
480 00:18:36,150 –> 00:18:37,700 may be a step forward sont une première étape
481 00:18:37,750 –> 00:18:39,700 for the technologically impoverished communities pour les communauté sous développés technologiquement
482 00:18:40,150 –> 00:18:42,100 but on the job front especially mais concernant le travail
483 00:18:42,150 –> 00:18:44,100 in developed countries commercial software au sein des pays développé, les logiciels commerciaux
484 00:18:44,150 –> 00:18:46,100 is still much more prevalent prévalent encore
485 00:18:46,150 –> 00:18:47,100 in people's minds. dans l'esprit des gens.
486 00:18:47,200 –> 00:18:49,100 I think we should have knowledge of Je pense qu'il faut connaître
487 00:18:49,150 –> 00:18:50,100 Word, Excel Word, Ecel
488 00:18:50,150 –> 00:18:51,100 Word, Outlook Word, Outlook
489 00:18:51,150 –> 00:18:52,800 Microsoft Word and Excel. Microsoft Word et Excel.
490 00:18:52,850 –> 00:18:56,100 Explorer seems to be the most common. L'explorateur [Internet] semble être le plus commun.
491 00:18:56,300 –> 00:18:58,700 I use Microsoft Word for anything else. J'utilise Microsoft Word pour tout.
492 00:18:58,750 –> 00:19:00,100 Definitely useful to have knowledge Il est courant de connaître
493 00:19:00,150 –> 00:19:01,100 of Word and Excel. Word et Excel.
494 00:19:01,150 –> 00:19:02,100 It's really important to have Il est très important
495 00:19:02,150 –> 00:19:03,700 an understanding of that software une compréhension des ces logiciels
496 00:19:03,750 –> 00:19:05,700 because it is like the de-facto software car ressemble de facto au logiciel
497 00:19:05,750 –> 00:19:07,100 in the workplace. dans le lieu de travail.