[Toulibre-orga] Point sur la traduction de The Code Breakers: besoin d'aide !
Thomas Petazzoni
thomas.petazzoni at enix.org
Dim 16 Mar 13:10:09 CET 2008
Bonjour,
La projection de The Code Breakers est prévue le samedi 29 mars à 10h à
l'Utopia Tournefeuille. Il faudrait donc que la traduction du
sous-titrage soit terminée d'ici là.
Pour rappel, la traduction est coordonnée via le Wiki à l'adresse
http://www.toulibre.org/TraductionTheCodeBreakers
L'état actuel est le suivant:
* la partie 1 est sous la responsabilité de Michel, mais rien n'a été
mis dans le Wiki pour l'instant. Michel, est-ce que tu auras le temps
de travailler dessus ?
* la partie 2 est complètement traduite, par Hugo Mercier. Manque une
passe de relecture.
* la partie 3 est partiellement traduite par Jonathan Le Loup. Est-ce
que tu auras le temps de poursuivre ?
* la partie 4 est complètement traduite, par Hugo Mercier. Manque une
passe de relecture.
* les parties 5 et 6 ne sont pas commencées et cherchent un responsable
Si des volontaires pouvaient se joindre à cet effort pour le faire
avancer, ce serait fort sympathique !
Merci à tous,
Thomas
--
Thomas Petazzoni, thomas.petazzoni at enix.org, http://thomas.enix.org
Jabber, thomas.petazzoni at jabber.dk
Toulibre, http://www.toulibre.org - APRIL, http://www.april.org
Fingerprint : 0BE1 4CF3 CEA4 AC9D CC6E 1624 F653 CB30 98D3 F7A7
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe non texte a été nettoyée...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 189 octets
Desc: non disponible
Url: http://toulibre.org/pipermail/toulibre-orga/attachments/20080316/2ee73bc7/attachment.pgp
Plus d'informations sur la liste de diffusion Toulibre-orga