[Toulibre-orga] Point sur la traduction de The Code Breakers: besoin d'aide !

Thomas Petazzoni thomas.petazzoni at enix.org
Dim 16 Mar 13:10:09 CET 2008


Bonjour,

La projection de The Code Breakers est prévue le samedi 29 mars à 10h à
l'Utopia Tournefeuille. Il faudrait donc que la traduction du
sous-titrage soit terminée d'ici là.

Pour rappel, la traduction est coordonnée via le Wiki à l'adresse

 http://www.toulibre.org/TraductionTheCodeBreakers

L'état actuel est le suivant:

 * la partie 1 est sous la responsabilité de Michel, mais rien n'a été
   mis dans le Wiki pour l'instant. Michel, est-ce que tu auras le temps
   de travailler dessus ?

 * la partie 2 est complètement traduite, par Hugo Mercier. Manque une
   passe de relecture.

 * la partie 3 est partiellement traduite par Jonathan Le Loup. Est-ce
   que tu auras le temps de poursuivre ?

 * la partie 4 est complètement traduite, par Hugo Mercier. Manque une
   passe de relecture.

 * les parties 5 et 6 ne sont pas commencées et cherchent un responsable

Si des volontaires pouvaient se joindre à cet effort pour le faire
avancer, ce serait fort sympathique !

Merci à tous,

Thomas
-- 
Thomas Petazzoni, thomas.petazzoni at enix.org, http://thomas.enix.org
Jabber, thomas.petazzoni at jabber.dk
Toulibre, http://www.toulibre.org - APRIL, http://www.april.org
Fingerprint : 0BE1 4CF3 CEA4 AC9D CC6E  1624 F653 CB30 98D3 F7A7
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe non texte a été nettoyée...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 189 octets
Desc: non disponible
Url: http://toulibre.org/pipermail/toulibre-orga/attachments/20080316/2ee73bc7/attachment.pgp 


Plus d'informations sur la liste de diffusion Toulibre-orga