<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Bonjour,<br>
<br>
Pour informations pour l'équipe KDE de Toulibre, un point sur la
relecture des traductions en français de KDE ...<br>
<br>
Nous pouvons en reparler lors de l'atelier KDE du 25 mai.<br>
<br>
Bon we. Xavier<br>
<div class="moz-forward-container"><br>
<br>
-------- Message original --------
<table class="moz-email-headers-table" border="0" cellpadding="0"
cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Sujet: </th>
<td>Relecture des modules pour KDE 4.10.3 et 4.11</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Date : </th>
<td>Fri, 17 May 2013 19:07:09 +0200</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">De : </th>
<td>Xavier BESNARD <a class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:ktranslator31@yahoo.fr"><ktranslator31@yahoo.fr></a></td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Pour : </th>
<td>Traduction en Francais de KDE <a
class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:kde-francophone@kde.org"><kde-francophone@kde.org></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<br>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
Bonjour à vous,<br>
<br>
J'ai démarré la relecture des modules de traduction début Avril.
Je fais un retour général sur cette activité à ce jour.<br>
<br>
J'ai laissé de coté les modules où il reste suffisamment de mises
à jours (plus de 10 à 15 chaînes), très peu. Sinon, je me suis
permis de compléter durant la relecture.<br>
<br>
J'ai ajouté quelques mots dans le dictionnaire pour réduire les
erreurs de "check-spell". <br>
<br>
Dans l'ensemble, peu de gros problèmes de traduction. <br>
<br>
Beaucoup de modifications de cosmétique, des coquilles mais
surtout une utilisation intensive du mémoire de traduction pour
homogénéiser. <br>
<br>
Bien évidemment, j'ai fait au mieux et j'espère ne pas avoir
introduit trop d'erreurs : Qui va vérifier le vérificateur ? <br>
<br>
Mes premières conclusions sont : <br>
<ul>
<li>Il y a beaucoup de travail (gros volume) mais la relecture
me semble indispensable,<br>
</li>
<li> Personne n'est infaillible et les reprises de reprise de
reprise peuvent conduire à des erreurs, la relecture nettoie
ces coquilles au bénéfice de tout le monde, utilisateur ou
membre de KDE-fr<br>
</li>
<li>Relecture très enrichissante pour voir les autres choix de
traduction, les styles, les tournures utilisées, ... </li>
<li>Beaucoup de choses à compiler pour un retour d’expérience
global … </li>
</ul>
Je fais un appel aussi pour que mes modules soient relus mais
aussi pour avoir un peu de soutien pour attaquer les gros
morceaux. <br>
<br>
Une question générale vis à vis du site, faut il insérer un champ
concernant le statut de relecture?<br>
<br>
A ce jour, j'ai relu approximativement 18 % de toutes les chaînes
soit 38000 chaînes approx.<br>
<br>
28 modules totalement relus, les "petits modules".<br>
<br>
<ul>
<li>extragear-artwork </li>
<li>extragear-games </li>
<li>extragear-libs </li>
<li>extragear-pim </li>
<li>extragear-sdk </li>
<li>kdeaccessibility </li>
<li>kdeadmin </li>
<li>kdemultimedia </li>
<li>kdeplasma-addons </li>
<li>kdereview </li>
<li>kde-runtime </li>
<li>kdetoys </li>
<li>kde-wallpapers </li>
<li>others </li>
<li>playground-accessibility </li>
<li>playground-artwork </li>
<li>playground-devtools </li>
<li>playground-edu </li>
<li>playground-graphics </li>
<li>playground-ioslaves </li>
<li>playground-libs </li>
<li>playground-multimedia </li>
<li>playground-office </li>
<li>playground-sdk </li>
<li>playground-sysadmin </li>
<li>playground-utils </li>
<li>qt </li>
<li>www </li>
</ul>
Par contre, j'ai démarré mollement les modules suivants car il y a
de gros morceaux :<br>
<ul>
<li>kdelibs (7%)</li>
<li>kdewebdev (43%)</li>
<li>applications (62%)</li>
<li>kde-workspace (73%)</li>
</ul>
S'il y a des volontaires, mes modules sont disponibles à la
relecture. Je suis en train de faire la liste. Des volontaires ?<br>
<br>
Bon week end à tout le monde.<br>
<br>
Cordialement. Xavier<br>
<br>
<br>
<br>
</div>
<br>
</body>
</html>