<div>Bonjour à tous,<br></div><div><br></div><div>Comme toujours, presque tout est dans le titre. L'atelier KDE revient! Il aura lieu le samedi 15 décembre, de 10h à 18h.</div><div><br></div><div><div>Ce mois-ci les ateliers KDE reviennent, suite au succès de l'Akademy-fr. C'est aussi le dernier de l'année 2012 (certains me sifflotent le dernier tout court… mais ne soyons pas superstitieux, la fin du monde n'arrivera pas en 2012). Cet atelier sera un peu spécial car nous accueillons deux évènements : l'atelier classique (présentation à 11h, discussions et questions pendant le repas de midi, puis développement de ses projets KDE perso l'après-midi) et la journée de traduction KDE deuxième édition (si vous avez raté la première, une session de rattrapage est prévue en début d'après-midi).</div>
<div><br></div><div>Stéphane Mankowski, développeur du logiciel de gestion de compte Skrooge et membre actif de la communauté KDE viendra nous parler de son expérience personnelle. Il nous racontera l'historique de son parcours dans KDE, comment il s'est lancé dans le développement logiciel, découvert KDE, décider de développer pour KDE. Il nous présentera son environnement de travail et sa façon de l'utiliser en somme, en tant qu'utilisateur et que développeur. Tous ces points seront agrémentés de son expérience en dehors de KDE ainsi que de ses participations Akademy, Akademy-fr et autres évènements dans lesquels il s'est impliqué. D'autres présentations du même type (faites par d'autres contributeurs évidemment) verront le jour dans les prochains ateliers.</div>
<div><br></div><div>La deuxième partie de cet atelier concerne la deuxième journée de traductions KDE, organisée par Xavier Besnard. L'objectif de l'atelier sera de mettre en pratique les principes et outils de traduction dans KDE. Il y a aura une session de traduction en groupe avec rétro projecteur pour se familiariser et prendre ses marques. Ensuite, chacun travaillera sur une traduction particulière, soit d'application ou de documentation. Informaticien de formation, Xavier Besnard travaille depuis longtemps sur des projets internationaux; donc en anglais. Les logiciels de KDE sont conçus pour pouvoir s'adapter à 108 langues… à condition que toutes les chaînes de caractères (phrases, menus, documentation) soient traduites et donc qu'il existe des traductrices et des traducteurs pour le faire. La traduction se fera de l'anglais vers le français mais les mécanismes sont applicables pour d'autres langues cibles (occitan, basque, …). L'atelier se veut ludique, décontracté, convivial et surtout interactif quelque soit votre niveau en anglais, en informatique, etc. Vous pouvez amener votre PC (même s'il n'est pas sous Linux) pour accéder aux ressources Internet de KDE. Xavier mettra 2 PC portables sous Linux avec un bureau KDE à disposition. Nous nous répartirons selon les PC disponibles sous Linux.</div>
</div><div><br></div><div>Si vous le pouvez, venez avec câbles ethernet, multi-prises, hub ou switch ethernet pour partager dans la bonne humeur.</div><div><br></div><div>Merci d'utiliser le formulaire prévu à cet effet pour vous inscrire: <a href="http://www.toulibre.org/ateliers_kde">http://www.toulibre.org/ateliers_kde</a></div>
<div><br></div><div>Nous utilisons ce formulaire pour gérer les inscriptions, merci d'y préciser vos centre d'intérêts et projets pour ces ateliers. Ainsi nous pourrons nous préparer à vous accueillir dans les meilleurs conditions.</div>
<div><br></div><div>Cordialement.</div><div><br></div><div><br></div>-- <br><div>Jean-Nicolas</div><br>